Das bewährte Standard-Wörterbuch der deutsch-italienischen Rechtssprache bietet in der Neuauflage des vorliegenden Bandes ca. 35.000 übersetzte Begriffe und Wendungen.
Das Wörterbuch wurde im Zusammenwirken einer deutschen und
zweier italienischer Muttersprachlerinnen umfassend überarbeitet.
Eine Autorin ist juristische Fachübersetzerin, die beiden anderen
sind Juristinnen. Auf diese Weise ist sichergestellt, dass die
Übersetzungen dem aktuellen Gebrauch der deutsch-italienischen
juristischen Fachsprache entsprechen. Sprachliche und
fachspezifische Aspekte finden gleichermaßen
Berücksichtigung.
Vorteile auf einen Blick
- Infokästchen zu rechtsvergleichenden Themen
- Infokästchen zur Vermeidung von typischen Wörterbuchfehlern
- zusätzlich zur reinen Übersetzung wichtige grammatikalische Angaben
- Angabe der Fachgebiete, aus denen die Übersetzungen stammen
- von Experten geprüfter Wortschatz
- muttersprachliche Autorinnen
Zur Neuauflage
Die Neuauflage wurde von den Autorinnen komplett überarbeitet,
veraltete Begriffe wurden entfernt und ca. 1.500 neue Begriffe
wurden hinzugefügt. Besonders die Gebiete Vertragsrecht,
Gesellschafts- und Arbeitsrecht, Strafrecht, Strafprozessrecht,
Schuldrecht sowie das Familien- und Erbrecht und
daZivilprozessrecht wurden komplett neu bearbeitet.
Im neu hinzugefügten Anhang finden Sie Hinweise zum Aufbau und zur Struktur von typischen Urteilen, sowie Musterübersetzungen aus der Praxis.
Details zur Produktsicherheit
Verantwortliche Person für die EU:
C. H. Beck oHG
Wilhelmstr. 9
80801 München
Deutschland
kundenservice@beck.de
| Autoren: | Conte, Giuseppe / Boss, Hans |
|---|---|
| Produkttyp: | Nachschlagewerk |
| Reihentitel: | Beck'sche Rechts- und Wirtschaftswörterbücher |
Downloads: